| TOPIC | SUB-TOPIC | Dynamic Resources | Static Resources
| | 0000 | § Electricity | |
|
| Elettricità | | |
|
| 0001 | § S3 science introduces isolators and conductors | |
|
| S3 science introduce isolatori e conduttori | |
|
| 0002 | § S3 science already teaches the behaviour of current and voltage in circuits | |
|
| S3 science insegna già il comportamento di corrente e tensione nei circuiti | |
|
| 0003 | § The relationship between energy, power and time | |
|
| La relazione tra energia, potenza e tempo | |
|
| 0004 | § kWh is are already taught in S3 | |
|
| kWh è già insegnata in S3 | |
|
| 0005 | § Properties of DC Circuits | |
|
| Proprietà dei circuiti CC | |
|
| 0006 | § Electricity introduced as a versatile means of transferring energy | |
|
| Elettricità introdotta come mezzo versatile per trasferire energia | |
|
| 0007 | § Introduce the Coulomb as the SI unit for measuring the quantity of charge | |
|
| Introdurre il Coulomb come unità SI per misurare la quantità di carica | |
|
| 0008 | § The idea of current as charge flow per unit time is introduced | |
|
| Viene introdotta l'idea di corrente come flusso di carica per unità di tempo | |
|
| 0009 | § The idea of voltage as energy per coulomb is introduced | |
|
| L'idea di tensione come energia per coulomb viene introdotto | |
|
| 0010 | § Set up experiments to test Ohmic and non-Ohmic components | |
|
| Impostare esperimenti per testare componenti ohmici e non ohmici | |
|
| 0011 | § how the current through them varies with potential difference and analyse the graphs for resistance | |
|
| come varia la corrente che li attraversa con la differenza di potenziale e analizzare i grafici per la resistenza | |
|
| 0012 | § Determining resistance with a simple circuit | |
|
| Determinazione della resistenza con un circuito semplice | |
|
| 0013 | § Work together with Chemistry on the explanation of conductivity for different materials, for example by doing experiments and explaining by different models | |
|
| Collaborare con Chimica sulla spiegazione di conduttività per diversi materiali, ad esempio facendo esperimenti e spiegando con di modelli diversi | |
|
| 0014 | § Circuits | |
|
| Circuiti | |
|
| 0015 | § Series and parallel circuits | |
|
| Serie e circuiti in parallelo | |
|
| 0016 | § Apply the principle of conservation of current to calculate (now with formulas) currents within circuits | |
|
| Applicare il principio di conservazione della corrente per calcolare (ora con formule) le correnti all'interno dei circuiti | |
|
| 0017 | § Experiment to verify calculations made with circuits about current, voltage and resistance | |
|
| Esperimento per verificare i calcoli fatti con i circuiti su corrente, tensione e resistenza | |
|
| 0018 | § Determine how voltage is divided in circuits | |
|
| Determinare come tensione è diviso in circuiti | |
|
| 0019 | § Experiments to draw V $rarr$ 𝐼 graphs for examples of Ohmic and non-Ohmic components | |
|
| Esperimenti per disegnare V $rarr$ 𝐼 grafici per esempi di componenti ohmici e non ohmici | |
|
| 0020 | § Resistance: $R=V/I$ | |
|
| Resistenza: $R=V/I$ | |
|
| 0021 | § Calculate potential difference or current or resistance from $R=V/I$ | |
|
| Calcola differenza di potenziale o corrente o resistenza da $R=V/ I$ | |
|
| 0022 | § Use of applets to construct circuits from schema’s and possibly check them in an experiment | |
|
| Uso di applet per costruire circuiti da schemi ed eventualmente verificarli in un esperimento | |
|
| 0023 | § Rules of current, potential difference and total resistance in circuits: | |
|
| Regole di corrente, differenza di potenziale e resistenza totale nei circuiti: | |
|
| 0024 | § SERIES $I_("tot")=I_1=I_2=...$ | |
|
| SERIE $I_{"tot"}=I_1=I_2=...$ | |
|
| 0025 | § SERIES $V_("tot")=V_1+V_2+...$ | |
|
| SERIE $V_{"tot"}=V_1+V_2+...$ | |
|
| 0026 | § SERIES $R_("tot")=R_1+R_2+...$ | |
|
| SERIE $R_{"tot"}=R_1+R_2+...$ | |
|
| 0027 | § Calculate resistance, current and voltage in serie circuits | |
|
| Calcola resistenza, corrente e tensione nei circuiti in serie | |
|
| 0028 | § Calculate resistance, current and voltage in parallel circuits | |
|
| Calcola resistenza, corrente e tensione in parallelo c ircuits | |
|
| 0029 | § Challenge the students to design a circuit using two or more switches placed in different positions which can govern the circuit alternately as found on staircases | |
|
| Sfida gli studenti a progettare un circuito utilizzando due o più interruttori posti in posizioni diverse che possono governare il circuito alternativamente come si trova sulle scale | |
|
| 0030 | § Parallel circuits | |
|
| Circuiti in parallelo | |
|
| 0031 | § PARALLEL $I_("tot")=I_1+I_2+...$ | |
|
| PARALLELO $I_("tot")=I_1+I_2+...$ | |
|
| 0032 | § PARALLEL $V_{"tot"}=V_1=V_2=...$ | |
|
| PARALLELO $V_("tot")=V_1=V_2=...$ | |
|
| 0033 | § PARALLEL $1/R_{"tot"}=1/R_1+1/R_2+...$ | |
|
| PARALLELO $1/R_{"tot"}=1/R_1+1/R_2+...$ | |
|
| 0034 | § Construct circuits from a schema and measure current and voltage | |
|
| Costruisci circuiti da uno schema e misura corrente e tensione | |
|
| 0035 | § Parallel circuit as idea of home circuit | |
|
| Circuito in parallelo come idea del circuito di casa | |
|
| 0036 | § Calculations with combinations of series and parallel can be considered with a motivated class | |
|
| I calcoli con combinazioni di serie e parallelo possono essere considerati con una classe motivata | |
|
| 0037 | § Electricity at home | |
|
| Elettricità in casa | |
|
| 0038 | § Power: P = V * I | |
|
| Potenza: P = V * I | |
|
| 0039 | § Energy: E = P*t | |
|
| Energia: E = P*t | |
|
| 0040 | § Explain that electric circuits enable the transfer of energy at a distance and its transformation into heat, light, mechanical energy, and other appropriate forms | |
|
| Spiega che i circuiti elettrici consentono il trasferimento di energia a distanza e la sua trasformazione in calore, luce, energia meccanica e altre forme appropriate | |
|
| 0041 | § Express power as the rate of energy transformation | |
|
| Esprimi la potenza come tasso di trasformazione dell'energia | |
|
| 0042 | § Safety at home | |
|
| Sicurezza in casa | |
|
| 0043 | § Find the circuit breaker box and electricity meter at home and find out the maximum amount of current that can be drawn | |
|
| Trova la scatola degli interruttori e l'elettricità metro a casa e scopri la massima corrente | |
|
| 0045 | § the number of kWh used in a day or a week | |
|
| identifica il numero di kWh usati in un giorno o in una settimata | |
|
| 0046 | § Identify which appliance uses the most energy in a week | |
|
| Identifica quale apparecchio consuma più energia in una settimana | |
|
| 0047 | § Commercial units of energy | |
|
| Unità commerciali di energia | |
|
| 0048 | § Electrical safety in the home | |
|
| Sicurezza elettrica nel home | |
|
| 0049 | § Explain which safety measures are used at home for electricity, as isolation, earth leakage switch, earthing, fuse, ... | |
|
| Spiegare quali misure di sicurezza vengono utilizzate in casa per l'elettricità, come isolamento, interruttore differenziale, messa a terra, fusibile, ... | |
|
| 0050 | § This can be combined with biology (and chemistry and math) by measuring also the use of water and gas or oil and the production of waste to determine the ecological footprint in a project | |
|
| Può essere combinato con la biologia (e la chimica e la fisica) misurando anche l'uso di acqua e gas o petrolio e la produzione di rifiuti per determinare l'impronta ecologica in un progetto | |
|
| 0051 | § Electrical devices at home | |
|
| Dispositivi elettrici a casa | |
|
| 0052 | § Identify multiple energy conversions in real life devices and discuss reasons for changing technologies of electrical devices such as light bulbs | |
|
| Identificare più conversioni di energia nei dispositivi della vita reale e discutere i motivi per cambiare le tecnologie dei dispositivi elettrici come le lampadine | |
|
| 0053 | § Build and explain circuits with sensors and bulbs or resistors | |
|
| Costruire e spiegare circuiti con sensori e lampadine o resistori | |
|
| 0054 | § Sensors such as LDR, NTC could be addressed and students may design simple circuits with sensors as LDR and NTC | |
|
| È possibile indirizzare sensori come LDR, NTC e gli studenti possono progettare circuiti semplici con sensori come LDR e NTC | |
|
| 0055 | § Magnetism | |
|
| Magnetismo | |
|
| 0056 | § The idea of magnetic field is introduced in S3 | |
|
| L'idea di campo magnetico è introdotta in S3 | |
|
| 0057 | § Magnetic field, electromagnet | |
|
| Campo magnetico, elettromagnete | |
|
| 0058 | § Draw the magnetic field diagram of a solenoid or magnet and describe the similarities between them | |
|
| Disegna il diagramma del campo magnetico di un solenoide o magnete e descrivi le somiglianze tra di loro | |
|
| 0059 | § Examples of uses of magnetism and the Motor effec | |
|
| Esempi di usi del magnetismo e dell'effetto motore | |
|
| 0060 | § Door bells and buzzers | |
|
| Porta campanelli e cicalini | |
|
| 0061 | § Deflection of electron beams (with Helmholtz coils or a permanent magnet) | |
|
| Deviazione dei raggi di elettroni (con bobine di Helmholtz o un magnete permanente) | |
|
| 0062 | § Auroras | |
|
| Aurore | |
|
| 0063 | § Fire door release mechanism | |
|
| Meccanismo di porta taglia fuoco | |
|
| 0064 | § Motors and generators | |
|
| motori e generatori | |
|
| 0065 | § Loudspeakers | |
|
| Altoparlanti | |
|
| 0066 | § Metal detectors | |
|
| Metal detector | |
|
| 0067 | § Maglev train | |
|
| Treno Maglev | |
|
| 0068 | § Bicycle speedometer | |
|
| Tachimetro per bicicletta | |
|
| 0069 | § Motor effect (qualitative principles) | |
|
| effetto motore (principi qualitativi) | |
|
| 0070 | § Explain qualitatively how an electric motor works | |
|
| Spiega qualitativamente come funziona un motore elettrico | |
|
| 0071 | § Build yourself a model electric motor and/or make a cartoon strip to simply explain how an electric motor works | |
|
| Costruisci un modello di motore elettrico e/o realizza un fumetto per spiegare semplicemente come funziona un motore elettrico | |
|
| 0072 | § Electromagnetic induction (qualitative principles) | |
|
| Induzione elettromagnetica (principi qualitativi) | |
|
| 0073 | § Consider motors and generators as energy conversion devices | |
|
| Considera motori e generatori come dispositivi di conversione dell'energia | |
|
| 0074 | § Explain that a varying magnetic field in a coil induces an electric current and that the phenomenon is used in generators (no Lorentz force or calculations) | |
|
| Spiega che una magnitudine variabile campo etico in una bobina induce una corrente elettrica e che il fenomeno viene utilizzato nei generatori (nessuna forza di Lorentz o calcoli) | |
|
| 0075 | § Similarities and differences between various electricity generating methods: gas turbine, windmills, hydroelectric, solar ... | |
|
| Somiglianze e differenze tra i vari metodi di generazione di elettricità: turbina a gas, mulini a vento, idroelettrico, solare ... | |
|
| 0076 | § Mechanics | |
|
| Meccanica | |
|
| 0077 | § S1 science introduces speed, acceleration and graphs | |
|
| S1 la scienza introduce velocità, accelerazione e grafici | |
|
| 0078 | § s=v*t is used | |
|
| s=v*t | |
|
| 0079 | § no calculations with 𝑎 have been done | |
|
| nessun calcolo con 𝑎 è stato fatto | |
|
| 0080 | § the idea that forces can change velocity is introduced in S3 | |
|
| l'idea che le forze possono cambiare la velocità è introdotta in S3 | |
|
| 0081 | § Gravity is introduced in S1 | |
|
| La gravità è introdotta in S1 | |
|
| 0082 | § s position | |
|
| posizione s | |
|
| 0083 | § v velocity | |
|
| v velocità | |
|
| 0084 | § a acceleration | |
|
| a accelerazione | |
|
| 0085 | § accelerated motion | |
|
| moto accelerato | |
|
| 0086 | § speed $v=(Deltas)/(Deltat)$ | |
|
| velocità $v=(Deltas)/(Deltat)$ | |
|
| 0087 | § Calculate movements with constant speed | |
|
| Calcola movimenti con velocità costante | |
|
| 0088 | § Measure time and distance for several ways of travelling for calculating the speed in m/s and km/h | |
|
| Misura il tempo e la distanza per diversi modi di viaggiare per calcolare la velocità in m/s e km/h | |
|
| 0089 | § Make position-time graphs with a computer | |
|
| Crea grafici posizione-tempo con un computer | |
|
| 0090 | § $a=(Deltav)/(Deltat)$ | |
|
| $a=(Deltav)/(Deltat)$ | |
|
| 0091 | § $s=1/2*a*t^2$ Calculate movement with constant acceleration | |
|
| $s=1/2*a*t^2$ Calcola movimento con costante accelerazione | |
|
| 0092 | § Construct and analyse s(t) graph and make calculations using gradients and key points on the graphs | |
|
| Costruisci e analizza il grafico s(t) ed effettua calcoli utilizzando gradienti e punti chiave sui grafici | |
|
| 0094 | § Construct and analyse v(t) graph and make calculations using gradients and key points on the graphs | |
|
| Costruisci e analizza il grafico v(t) ed effettua calcoli utilizzando gradienti e punti chiave sui grafici | |
|
| 0095 | § Make velocity-time graphs with a computer including freefall acceleration or inclined plane | |
|
| Crea grafici velocità-tempo con un computer inclusa l'accelerazione di caduta libera o il piano inclinato | |
|
| 0096 | § Distinguish between instantaneous and average velocities or speed | |
|
| Distingue tra velocità o velocità istantanea e media | |
|
| 0097 | § Relate freefall acceleration to the force of gravity F = m*g | |
|
| Collega l'accelerazione di caduta libera alla forza di gravità F = m*g | |
|
| 0098 | § Effects of forces | |
|
| Effetti delle forze | |
|
| 0099 | § Forces can: change speed | |
|
| Forces can: cambia velocità | |
|
| 0100 | § Forces can: change direction of motion | |
|
| Forces può: cambia direzione del movimento | |
|
| 0101 | § Forces can: deforms materials | |
|
| Le forze possono: deformare i materiali | |
|
| 0102 | § Explain that forces can change velocity or are balanced so nothing changes | |
|
| Spiega che le forze possono cambiare velocità o sono bilanciate in modo che nulla cambi | |
|
| 0103 | § Distinguish between the force (invisible) and the effect of a force (visible) | |
|
| Distinguere tra la forza (invisibile) e l'effetto di una forza (visibile) | |
|
| 0104 | § Force as a vector: | |
|
| Forza come vettore: | |
|
| 0105 | § Summing forces in 1 dimension | |
|
| Somma delle forze in 1 dimensione | |
|
| 0106 | § Extension of the concept of a sum of forces (resultant) to 2 dimensions | |
|
| Estensione del concetto di somma di forze (risultante) a 2 dimensioni | |
|
| 0107 | § Draw vectors and vector sums graphically only | |
|
| Disegna vettori e somme vettoriali graphi solo | |
|
| 0108 | § interesting: the concept of components: the effect in each of two perpendicular directions | |
|
| interessante: il concetto di componenti: l'effetto in ciascuna delle due direzioni perpendicolari | |
|
| 0109 | § Examples of common forces: | |
|
| Esempi di forze comuni: | |
|
| 0110 | § Gravitational force (weight) $F_G= m g $ | |
|
| Forza di gravità (peso) $F_G= mg $ | |
|
| 0111 | § Tension | |
|
| Tensione | |
|
| 0112 | § Normal force | |
|
| Forza normale | |
|
| 0113 | § Friction force | |
|
| Forza di attrito | |
|
| 0114 | § Explain that weight is a force and depends on mass and gravitational field strength | |
|
| Spiega che il peso è una forza e dipende dalla massa e dall'intensità del campo gravitazionale | |
|
| 0115 | § Use the correct name for a given force in written and oral descriptions | |
|
| Usa il nome corretto per una data forza nelle descrizioni scritte e orali | |
|
| 0116 | § Calculate magnitudes of weight, mass and field strength | |
|
| Calcola le grandezze del peso, della massa e dell'intensità del campo | |
|
| 0117 | § Describe situations that give rise to the normal force | |
|
| Descrivi le situazioni che danno origine al forza normale | |
|
| 0118 | § Methods of measuring g | |
|
| Metodi di misurazione g | |
|
| 0119 | § Hooke’s law:Students investigate how the extension of a spring depends on mass attached to it | |
|
| Legge di Hooke: Gli studenti studiano come l'estensione di una molla dipenda dalla massa ad essa collegata | |
|
| 0120 | § Why does the weight of an object appear to change when placed into different fluids? (Archimedes) | |
|
| Perché il peso di un oggetto sembra cambiare quando viene posto in fluidi diversi? (Archimede) | |
|
| 0122 | § Forces in action | |
|
| Forze in azione | |
|
| 0123 | § Newton’s 1st Law | |
|
| 1a legge di | |
|
| 0124 | § Newton’s 2nd Law for a given mass | |
|
| seconda legge di Newton per una massa data | |
|
| 0125 | § Calculate the sum of forces in 1 dimension and | |
|
| Calcola la somma delle forze in 1 dimensione e | |
|
| 0126 | § determine force and acceleration from Newton’s 1st and 2nd Law. | |
|
| determina forza e accelerazione dalla 1a e 2a legge di Newton. | |
|
| 0127 | § Experiments with constant force on an air track, without and with friction | |
|
| Esperimenti con forza costante su una pista d'aria, senza e con attrito | |
|
| 0128 | § Consider mass as a measure of how easy or hard it is for a given force to change the motion of an object | |
|
| Considera la massa come una misura di quanto sia facile o difficile per una data forza modificare il movimento di un oggetto | |
|
| 0129 | § Explain how mass affects the acceleration of a body when a net force acts on it | |
|
| Spiega come la massa influisce sull'accelerazione di un corpo quando una forza netta agisce su di esso | |
|
| 0130 | § Experiments involving freefall and air resistance (Newton’s coin and feather tube) | |
|
| Esperimenti che coinvolgono caduta libera e resistenza dell'aria (moneta di Newton e tubo di piume) | |
|
| 0131 | § Use the second law to calculate velocity at given time during a uniform acceleration | |
|
| Usa la seconda legge per calcolare la velocità in un dato momento durante un'accelerazione uniforme | |
|
| 0132 | § Investigate how air (or water) resistance changes with the speed of the object moving through it. Investigate terminal velocity | |
|
| Indaga come cambia la resistenza dell'aria (o dell'acqua) con la velocità dell'oggetto che lo attraversa. Indagare la velocità terminale | |
|
| 0133 | § Newton’s 3rd Law | |
|
| 3a legge di Newton | |
|
| 0134 | § State that in a system of interacting masses an action provokes an equal and opposite reaction and recognise that these forces act on different bodies | |
|
| Affermare che in un sistema di masse interagenti un'azione provoca una reazione uguale e contraria e riconoscere che queste forze agiscono su corpi diversi | |
|
| 0135 | § Design a package with as little material as possible in which you can drop an egg from a height of 10m without breaking | |
|
| Progettare un pacchetto con il minor materiale possibile in cui è possibile far cadere un uovo da un'altezza di 10 m senza rompersi | |
|
| 0136 | § S1 already introduces characteristics of sound qualitativel | |
|
| S1 introduce già caratteristiche qualitative del suono | |
|
| 0137 | § Students are familiar with square roots | |
|
| Gli studenti conoscono le radici quadrate | |
|
| 0138 | § Oscillators as a source of waves | |
|
| Oscillatori come sorgente di onde | |
|
| 0139 | § Characteristics of the oscillating source | |
|
| Caratteristiche della sorgente oscillante | |
|
| 0140 | § Amplitude, frequency and period $f=1/T$ | |
|
| Ampiezza, frequenza e periodo $ f=1/T$ | |
|
| 0141 | § Define and apply the concepts of frequency, period and amplitude | |
|
| Definire e applicare i concetti di frequenza, periodo e ampiezza | |
|
| 0142 | § Examples such as a mass on a spring or the simple pendulum can be explored | |
|
| Si possono esplorare esempi come una massa su una molla o il pendolo semplice | |
|
| 0143 | § Characteristics of Waves | |
|
| Caratteristiche delle onde | |
|
| 0144 | § Waves should be approached as energy on the move from an oscillating source without the transfer of matter | |
|
| Le onde dovrebbero essere affrontate come energia su il movimento da una sorgente oscillante senza trasferimento di materia | |
|
| 0145 | § Describe the characteristics of waves | |
|
| Descrivi le caratteristiche delle onde | |
|
| 0146 | § Ripple tank, loudspeakers, tuning forks etc. illustrate the characteristics of waves in amplitude and wavelength. Practical examples such as ocean waves, pitch and loudness of sounds, brightness and colours of light etc. can be explored. | |
|
| Mulinelli, altoparlanti, diapason ecc. illustrano le caratteristiche delle onde in ampiezza e lunghezza d'onda. Possono essere esplorati esempi pratici come le onde dell'oceano, il tono e l'intensità dei suoni, la luminosità e i colori della luce ecc. | |
|
| 0147 | § Common characteristics of all waves: wavelength, frequency, period, velocity, amplitude: $v=lambda*f$;$s=v*t$ | |
|
| Caratteristiche comuni a tutte le onde: lunghezza d'onda, frequenza, periodo, velocità, ampiezza: $v=lambda*f$;$s=v*t$ | |
|
| 0148 | § Make calculations with frequency, velocity and wavelength | |
|
| Effettua calcoli con frequenza, velocità e lunghezza d'onda | |
|
| 0149 | § Longitudinal and transverse waves | |
|
| Onde longitudinali e trasversali | |
|
| 0150 | § Distinguish between longitudinal and transverse waves and list examples | |
|
| Distinguere tra onde longitudinali e trasversali ed elencare esempi | |
|
| 0151 | § Sound | |
|
| Sound | |
|
| 0152 | § Apply the characteristics described above to sound waves | |
|
| Applicare le caratteristiche sopra descritte alle onde sonore | |
|
| 0153 | § Explain qualitatively how a musical instrument makes sound and what determines the characteristics of the sound | |
|
| Spiegare qualitativamente come uno strumento musicale emette un suono e cosa determina le caratteristiche del suono | |
|
| 0154 | § State other examples of similar waves to sound such as sonar, ultrasound or shock waves | |
|
| Indicare altri esempi di onde simili a suoni come sonar, ultrasuoni o onde d'urto | |
|
| 0155 | § Students design an experiment to measure the velocity of sound | |
|
| Gli studenti progettano un esperimento per misurare la velocità del suono | |
|
| 0156 | § Explore the audible range of the human ear | |
|
| Esplora la gamma udibile dell'orecchio umano | |
|
| 0157 | § A room with and without curtains and furniture, design of a concert hall. The idea of echo | |
|
| Una stanza con e senza tende e mobili, design di una sala da concerto. L'idea dell'eco | |
|
| 0158 | § Students investigate the frequency from a vibrating string as a function of the attached mass (or the tension F) | |
|
| Gli studenti studiano la frequenza di una corda vibrante in funzione della massa attaccata (o della tensione F) | |
|
| 0159 | § Qualitatively relate ultrasound to sonar (echo location) and medical scanners | |
|
| Collega qualitativamente gli ultrasuoni al sonar (localizzazione dell'eco) e agli scanner medici | |
|
| 0160 | § Light and the electro- magnetic spectrum | |
|
| La luce e lo spettro elettromagnetico | |
|
| 0161 | § Regions of the electromagnetic spectrum | |
|
| Regioni dello spettro elettromagnetico | |
|
| 0162 | § Identify the different regions of the electromagnetic spectrum, relate them to frequency or wavelength | |
|
| Identificare le diverse regioni dello spettro elettromagnetico, metterle in relazione con la frequenza o la lunghezza d'onda | |
|
| 0163 | § Discuss uses and applications of regions of the electromagnetic spectrum | |
|
| Discutere usi e applicazioni delle regioni dello spettro elettromagnetico | |
|
| 0164 | § Discussion of lasers and photoelectricity could be engaged | |
|
| Si potrebbe discutere di laser e fotoelettricità | |
|
| 0165 | § Historical methods for measuring the speed of light | |
|
| Metodi storici per misurare la velocità della luce | |
|
| |
|